Description
sơ xuất hay xơ xuất “Xuất” và “Suất” là hai từ Hán-Việt, có ý nghĩa khác hẳn nhau. “Xuất” (động từ): có nghĩa là “đưa ra”, “cho ra”. Thí dụ: xuất bản, xuất hành, xuất ngoại, xuất phát… “Suất” (danh từ): có nghĩa là “một phần của tổng thể”, “phần được chia ra”. Thí dụ: suất cơm, suất ăn, suất quà….
sơ-sài-hay-xơ-xài Trong tiếng Việt, hai từ "sơ xuất" và "sơ suất" thường gây nhầm lẫn về mặt chính tả và ý nghĩa. Dưới đây là các thông tin chi tiết giúp bạn hiểu rõ hơn về sự khác biệt giữa hai từ này. 1. Định nghĩa và cách sử dụng đúng. Sơ suất: Là từ đúng chính tả, mang ý nghĩa là sự thiếu sót, không chú ý hoặc không cẩn thận dẫn đến sai lầm.
xơ-xác-hay-sơ-xác Sơ xuất hay sơ suất mới là đúng chính tả? Mời các bạn cùng tìm hiểu các ví dụ chi tiết trong bài viết sau đây để hiểu rõ hơn cách dùng của từ xuất và suất.